Бывают ситуации, когда у клиента уже есть перевод документа или текста, сделанный им самостоятельно или в другом бюро переводов и ему нужно нотариально заверить этот документ или убедиться в правильности сделанного перевода.
В таком случае специалисты нашего бюро делают проверку перевода, чтобы гарантировать соответствие сделанного перевода оригиналу.
В дальнейшем проверенный текст или документ отправляется на заверение нотариусу или просто возвращается клиенту Такая процедура требует внимательного прочтения и полной сверки оригинала документа и его перевода, а иногда включает частичное редактирование и корректировку. В случае значительного несоответствия такого перевода оригиналу наши переводчики доводят это до сведения клиента и при необходимости делают перевод заново.
Стоимость проверки перевода – 100 рублей за нормативную страницу (1800 знаков с пробелами).