Свидетельство о заключении брака — официальный документ, подтверждающий, что два человека состоят в браке. Его получают в ЗАГСе, и оно служит юридической основой для простановки штампов в паспорта супругов.
Наименование услуги | Стоимость |
Перевод справки с нотариальным заверением |
от 750 руб. |
Оформление вида на жительство;Перевод свидетельства о заключении брака может понадобиться в следующих ситуациях:
Компания «Кондор» оказывает услуги по переводу свидетельств о браке на английский и другие языки с последующим приданием документам юридической силы в целевом государстве. Если бумаги были получены за рубежом, мы осуществим перевод свидетельства о регистрации брака на русский язык.
Требования к переводу
Как и оригинальный документ, образец перевода свидетельства о браке должен отвечать всем требованиям, по которым определяется его подлинность и легитимность:
В наши дни семейные отношения между гражданами различных стран стали обыденностью, и только языковой барьер может стать проблемой в подобных делах. Чтобы этого не произошло, наше агентство может предложить вам перевод на английский свидетельства о расторжении брака либо о заключении семейного союза. В услугу входит также легитимизация документа.
Чтобы уточнить цену на перевод, обращайтесь к нашим менеджерам. Мы гарантируем, что вся личная информация, полученная в ходе оказания услуги, останется конфиденциальной. Помимо перевода справок на английский язык, наша организация работает со всеми основными мировыми языками – от испанского до немецкого.
Наше агентство осуществит профессиональный перевод на английский свидетельства о регистрации брака за максимально короткое время. Чтобы узнать дополнительные подробности о ценах на услуги и юридических нюансах, звоните по номеру 8-916-300-53-43.
Высокая квалификация и большой опыт специалистов бюро переводов «Кондор» всегда к вашим услугам!